![](/build/images/logo_left.png)
![](/build/images/en-button.f0fc0795.png)
![](/build/images/pomoc-button.d3d09842.png)
Strona:
Źródło tekstu:
s. 14, t. 268-281
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
![](/build/images/x_button.png)
Tak jak przedtem, oktawy na początku t. 268-271 i na 2. mierze t. 272-273 są w Wf (→Wa) zapisane w ten sposób, że cała oktawa objęta jest laseczką ósemki dolnego głosu, a tylko górna nuta ma dodatkową laseczkę ćwierćnutową. Jest to z pewnością błąd, czego dowodzą kropki przedłużające obie nuty oktaw w t. 270-273. W tekście głównym przyjmujemy niewątpliwie prawidłową notację Wn.
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
zagadnienia: Niedokładności Wf
notacja: Rytm
Brakujące oznaczenia na źródłach:
Wn1, Wn2, Wf1, Wf2, Wa1, Wa2, Wa3, WfS