Wa1
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 197

Druga seksta jest w Wa szesnastką, co jest oczywistym błędem, mimo że nie widać wyraźnego powodu do pomyłki – stosunkowo najbardziej prawdopodobne wydaje się pomyłkowe dodanie beleczki szesnastkowej o system za wysoko, zamiast t. 203.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wa

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bodleian Library, Oxford