Wa1
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 223

Bez oznaczeń w Wn i Wa

 w Wf

TGTU tylko Ped

  proponowane przez redakcję

TGTU

Pedalizacja Wf jest zapewne niekompletna, toteż w tekście głównym uzupełniamy ją na podstawie analogicznego t. 221 (a także 203). Brak ozna­czeń w Wa to najprawdopodobniej przeoczenie, tak jak w dwóch poprzednich taktach.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 142-144

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Niedokładności Wf, Brak znaku zdjęcia pedału

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bodleian Library, Oxford