Tekst główny
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 60-61

Łuk do końca t. 60 w Wn

EZTU

Łuk do t. 61 w Wf (→Wa)

EZnieU

W tekście głównym podajemy krótszy łuk Wn, gdyż nie widać powodu dla różnicowania łuków tu i w analogicznych t. 34-35, w których wszystkie źródła mają zgodną wersję z łukiem dochodzącym tylko do końca taktu. Wersję Wf (→Wa) można jednak uważać za równorzędną, jako że łuk w [A] mógł być niedokładny, np. kończyć się nad znakami nowej tonacji, co spowodowało różne odczytania. Muzycznie oba łuki są uzasadnione ze względu na połączenie fraz na początku t. 61.
Tak samo w t. 293-294.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.