Wa
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 290

Łuk w Wn, odczyt dosłowny

Wn przednutka i prawie pionowy łuk jak w t. 31.

Arpeggio w Wn (interpretacja kontekstowa) i Wf

TGTU = przednut i wężyk

Bez znaku w Wa

Przednutka bliżej oktawy niż TGTU (jak EZnieU1 w t. 31)

Tak jak w analogicznym t. 31, łuk Wn, choć formalnie poprawny, jest najprawdopodobniej niedokładny i oznacza przednutkę i arpeggio (zapisane jako pionowy łuk), tak jak to podano w Wf. Brak łuku (arpeggia) w Wa, niezależnie od tego, czym konkretnie spowodowany, nie może być autentyczny.

Tak jak w t. 31 zamieniamy pionowy łuk na arpeggio, ponieważ w zapisie Chopina arpeggio często przyjmowało wygląd właśnie takiego łuku. Brak znaku w Wa mógł być spowodowany przeoczeniem lub adiustacją (patrz wyjaśnienie w t. 31).

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 27

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn

notacja: Ozdobniki

Przejdź do tekstu nutowego

.