Tekst główny
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 269

Ćwierćnuta w Wn i Wf

Tu bez kliszy 

Ćwierćnuta z kropką w Wa

TGTU = 2 kropki

Tak jak w analogicznym t. 36, brak kropek przedłużających oktawę fis1-fis2 to zapewne niedopatrzenie Chopina. Kropki dodano w Wa.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.