Wf1
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 227-228

W Wf t. 227 jest ostatni w linii, a koniec łuku wyraźnie sugeruje kontynuację, czego nie potwierdza łuk w t. 228, rozpoczynający się od 1. nuty. Interpretujemy to jako rozdzielone łuki, co zgadza się z notacją Wn i w taki sposób zostało odczytane w Wa, opartym na Wf.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Niedokładności Wf, Niepewna kontynuacja łuku

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż