Wf1
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 105-112

Takty te nie występują w Wf1, gdyż w jedynym znanym egzemplarzu tego nakładu brakuje karty ze stronami o numerach 5-6, zawierającej t. 105-168. W uwagach dotyczących tych taktów – o ile nie zachodzą jakieś specjalne, wymagające omówienia okoliczności – przyjmujemy, że Wf = Wf2, czyli Wf1 nie różniło się od Wf2. Okolicz­nością tego rodzaju może być np. różnica między Wf2 a Wa1, które było oparte na egzemplarzu korektowym Wf2 niezawierającym najpóźniej wprowadzonych zmian i może tym samym przekazywać wersję Wf1.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Źródła niekompletne

notacja: Skróty pisowni i inne

Przejdź do tekstu nutowego

.