Wn
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 109

Bez znaku w źródłach

Arpeggio proponowane przez redakcję

Biorąc pod uwagę prawdopodobnie niedokładne zapisy arpeggiów w podobnych taktach (por. t. 33 i 55, w których znaków nie ma w Wn), uważamy przeoczenie arpeggia w tym miejscu za prawdopodobne i w tekście głównym proponujemy odpowiednie uzupełnienie notacji źródeł.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

notacja: Ozdobniki

Przejdź do tekstu nutowego

.