Wn1
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 97

c(1) w Wn, Wf2 i Wa

Wf2, Wa, Wn TGTU=2 kaso: przy cis i cis1 w t. 97

cis(1) w Wf1

Wf1 puste

Brak kasowników obniżających cis i cis1 na cc1 w t. 97 w Wf1 to z pewnością błąd, popełniony prawdopodobnie przez Chopina. Wskazuje na to brak zaplanowanego miejsca na kasowniki w Wn1, co oznacza, że najprawdo­po­dobniej nie było ich w [A], a dodano je dopiero w druku. Błąd poprawiono w Wf2 i Wa.

ewentualnie rozwinąć o adiust Wa i bemolu Wf2 zmienianym w druku w Wf2

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf, Przeoczenia znaków aktualnej tonacji, Adiustacje Wf

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Zbiory prywatne (kolekcja Jana Ekiera), Warszawa