Wf1
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 55-56

Dłuższy łuk w Wn

Wn TGTU

Krótszy łuk w Wf

Wf łuk tylko do 3. ćwierci t. 55

Bez łuku w Wa

Wa puste

W tekście głównym podajemy łuk Wn, zgodny z łukami tego wydania w analogicznych t. 29-30 i 288-289. W tym ostatnim miejscu łuk taki ma również Wf (→Wa), co dowodzi, że krótszy łuk w omawianych taktach jest w Wf niedokładny. Brak łuku w Wa to z pewnością błąd.

W tekście głównym podążamy za Wn, uznając łuk Wf za niedokładny, a brak łuku w Wa za przeoczenie, co wyjaśniamy szerzej w uwadze w t. 29.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf, Błędy Wa

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.