Wa1
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 78

w Wn

Wn TGTU=mordent

 w Wf (→Wa)

Wfa tryl

W tekście głównym przyjmujemy opartą na [A] pisownię Wn. Oba symbole bywały przez Chopina używane zamiennie na oznaczenie mordentu, można jednak wersję Wf traktować jako wariant.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 52

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Tryl lub mordent

notacja: Ozdobniki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bodleian Library, Oxford