Wa3
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 286

Arpeggio w Wn, Wf i Wa2 (→Wa3)

Wn TGTU

Bez znaku w Wa1

Wa1 EZnieU

Brak znaku w Wa1 to zapewne przeoczenie sztycharza, poprawione w Wa2 (→Wa3).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wa

notacja: Ozdobniki

Przejdź do tekstu nutowego

.