Wf
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 59

Bez znaku w Wf (→Wa) i Wn

Wfna puste

Arpeggio proponowane przez redakcję

red TGTU

W tekście głównym uzupełniamy znak arpeggia na podstawie porównania z analogicznym t. 33, a także 109. Przy tej rozpiętości akordów znaki, umieszczone w tych taktach przed pierwszym z nich, miały w zamyśle Chopina dotyczyć zapewne także wszystkich następnych w tym i analogicznych taktach.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

notacja: Ozdobniki

Przejdź do tekstu nutowego

.