Strona:
Źródło tekstu:
s. 3, t. 21-40
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
t. 37
!!! miniat: wycinek, półtaktu, tylko dolna 5-linia. Tu bez kliszy |
||
Krótki akcent w Wf EZnieU |
||
Akcent długi, alternatywna propozycja redakcji EZnieU1 |
Akcent w Wf, o ile nie jest skutkiem pomylenia przez sztycharza tego taktu z następnym, został dodany w korekcie przeprowadzonej przez Fontanę. Jego autentyczność jest więc wątpliwa i w tekście głównym go pomijamy. Gdyby jednak dopuścić jego ewentualne pochodzenie od Chopina, znak ten byłby zapewne akcentem długim, jak dwa następne.
Porównaj to miejsce w źródłach»
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne
zagadnienia: Adiustacje Wf
notacja: Artykulacja, akcenty, widełki
Brakujące oznaczenia na źródłach:
A, KF, Wf1, Wf2, WfD, WfS, WfJ, WfSz, Wn1, Wn2, Wn3, Wa1, Wa2, Wa1a