![](/build/images/logo_left.png)
![](/build/images/en-button.f0fc0795.png)
![](/build/images/pomoc-button.d3d09842.png)
Strona:
Źródło tekstu:
s. 3, t. 26-42
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
![](/build/images/x_button.png)
Jako 2. szesnastkę obu figur Wf ma błędnie ces, a Wa – zapewne w wyniku adiustacji tej wyraźnie fałszywej wersji – es. Wersja Wa, choć harmonicznie możliwa, jest z pianistycznego punktu widzenia nieprawdopodobna. Natomiast ołówkowa poprawka ces na As wpisana w WfS, zgodna z wersją A (→KF→Wn), może pochodzić od Chopina.
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych, Adiustacje Wa, Błędy Wf, Błąd tercjowy, Dopiski WfS
notacja: Wysokość
Brakujące oznaczenia na źródłach:
A, KF, Wf1, Wf2, WfD, WfS, WfJ, WfSz, Wn1, Wn2, Wn3, Wa1, Wa2, Wa1a