Wa1
Tekst główny
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zrewidowany nakład Wn1
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa1a - Poprawiony nakład Wa1
Wa2 - Zadiustowany nakład Wa1a
porównaj
  t. 12

 w A (→WfWa)

!!!   miniat: wycinek, ten takt bez pauzy i szesnastki, tylko górna 5-linia.                      sam tr bez wężyka

 w KF (→Wn)

TGTU

W tekście głównym przyjmujemy notację trylu z wężykiem, mimo iż Chopin w A wpisał tylko . Porównanie wszystkich 6 taktów z trylami (t. 10, 12, 16, 28, 30 i 34) pokazuje, że Chopin stosował oba rodzaje notacji wymiennie, kierując się głównie odległością od końca znaku  do przednutek kończących tryl. Odległości rzędu kilkunastu milimetrów wypełniał wężykiem bez względu na wartość rytmiczną nuty trylowanej (półnuty w t. 10 i 28 oraz ćwierćnuta z kropką w t. 30), natomiast mniejsze, kilkumilimetrowe odległości pozostawiał bez wężyka (t. 12, 16 i 34). Ponieważ w tym kontekście obie pisownie znaczą to samo, w tekście głównym podajemy notację z wężykiem we wszystkich tych taktach. W żadnym z pozostałych źródeł nie odtworzono zapisu A dokładnie, dodając lub odejmując wężyki w przypadkowych miejscach – KF ma wężyki w t. 10, 12, 28 i 34, Wf (→Wa) w t. 10 i 28, a Wn w t. 10, 12 i 28.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

notacja: Ozdobniki

Przejdź do tekstu nutowego

.