Wn2
Tekst główny
AI - Autograf okolicznościowy
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Zmieniony nakład Wa1
porównaj
  t. 34

Bez znaku w AI i Wn1 (→WfWa)

Klinik w A

Kropka w Wn2

Wn1 (→WfWa) nie ma klinika przy es1. Niedopatrzenie Wn1 poprawiono w Wn2. Klinika nie ma w tym miejscu także AI. W tekście głównym opieramy się na A.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf, Błędy Wa, Błędy Wn, Kliniki

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Biblioteka Narodowa, Warszawa