Zagadnienia : Adiustacje Wa
t. 12
|
Utwór: op. 28 nr 18, Preludium f-moll
..
Przed ostatnią szesnastką (w obu rękach) w A (→KF,Wf1) nie ma znaków chromatycznych, co odczytane dosłownie daje d1 i des. W Wf2 dodano , ale tylko w pr.r., gdzie pełni jedynie funkcję ostrzegawczą. Wn i Wa mają kasowniki w obu rękach. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Znaki chromatyczne w różnych oktawach , Adiustacje Wn , Adiustacje Wf , Niedokładności A , Błędy powtórzone Wf |
|||||||||
t. 13
|
Utwór: op. 28 nr 18, Preludium f-moll
..
Jako 2. szesnastkę l.r. Wa1 ma błędnie es. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wa , Błąd tercjowy |
|||||||||
t. 15
|
Utwór: op. 28 nr 18, Preludium f-moll
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wa |
|||||||||
t. 15
|
Utwór: op. 28 nr 18, Preludium f-moll
..
W tym takcie Chopin ponownie oznaczył artykulację akordów znakami tylko nad partią pr.r. Ponieważ wykonanie z pewnością nie różni się od tego w t. 13-14, w tekście głównym dodajemy znaki także pod akordami l.r. Rozwiązanie to przyjęto zarówno w KF (→Wn), jak i Wf (→Wa). kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Niedokładności Wf , Kliniki , Niedokładności KF |
|||||||||
t. 16
|
Utwór: op. 28 nr 18, Preludium f-moll
..
Akcenty pionowe były często stosowane w Wa jako dowolny zamiennik dla autentycznych akcentów poziomych (krótkich lub długich) – por. np. Preludium gis nr 12, t. 37-38. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa |