Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 3, t. 47-67
s. 1, t. 1-19
s. 2, t. 20-46
s. 3, t. 47-67
s. 4, t. 68-89
Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zrewidowany nakład Wn1
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa1a - Poprawiony nakład Wa1
Wa2 - Zadiustowany nakład Wa1a
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zrewidowany nakład Wn1
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa1a - Poprawiony nakład Wa1
Wa2 - Zadiustowany nakład Wa1a
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 47-48

Łuk od t. 48 w A, odczyt dosłowny

! miniat: Corel, t. 47 i pół 48, tylko dolna 5-linia, bez łuku pr.r.
EZnieU lewy koniec

Kontynuacja łuku z t. 44-46 w A, interpretacja kontekstowa (→KFWn, →WfWa)

EZTU lewy koniec

Omawiane takty są powtórzeniem t. 31-32, w rękopisach niewypisanym, a jedynie skrótowo oznaczonym. Występują tu więc podobne problemy z interpretacją niejasnego w A łukowania l.r. – patrz uwaga do tych taktów. Nowym elementem jest łuk wpisany w A pod zamarkowanymi t. 48-58, który sugeruje, że ich łukowanie ma być inne niż za pierwszym razem, a t. 47 albo ma być pozbawiony łuku, albo mieć łuk powtórzony za t. 31. Zdaniem redakcji, tak jak t. 44-46, właściwa jest ta druga interpretacja.
W KF nie ma łuku rozpoczynającego się w A w t. 48. Ponieważ cały odcinek zapisany skrótowo jest w kopii pozbawiony wpisanych łuków l.r., obowiązują te, które KF (→Wn) miały za pierwszym razem.

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Niedokładne łuki A, Błędy KF

notacja: Łuki

Brakujące oznaczenia na źródłach: A, KF, Wf1, Wf2, WfD, WfS, WfJ, WfSz, Wa1, Wa2, Wn1, Wn2, Wn3, Wa1a