Wf1
Tekst główny
KFI - Kopia Fontany wcześniejszej wersji
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zrewidowany nakład Wn1
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa1a - Poprawiony nakład Wa1
Wa2 - Zadiustowany nakład Wa1a
porównaj
  t. 31

cresc. w KFI

!!!   miniat: wycinek, pół taktu, tylko górna 5-linia.               EZnieU1

dim. - - w A (→WfWn)

EZTU

cresc. w KF (→Wn)

!!!   miniat: wycinek, pół taktu, tylko górna 5-linia.               EZnieU

Nie jest jasne, jak doszło do przeinaczenia określenia dynamicznego przez kopistę – wskazówka w A jest przecież zupełnie czytelna. Być może Fontana, który przepisywał wcześniejszą wersję Preludium, w której występowało w tym miejscu cresc., pamiętał tamto określenie i wpisał je w KF, nie zauważywszy, że Chopin w międzyczasie zmienił koncepcję dynamiczną zakończenia. Nic w każdym razie nie wskazuje na to, by Chopin chciał powrócić do pierwotnej wersji dynamiki.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Błędy KF

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.