Wa1
Tekst główny
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zrewidowany nakład Wn1
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa1a - Poprawiony nakład Wa1
Wa2 - Zadiustowany nakład Wa1a
porównaj
  t. 13-14

 przed 4. szesnastką w A, odczyt dosłowny

!!!   miniat: wycinek, t. 13, tylko dolna 5-linia.                EZnieU0 t. 13-14

 pod 6. szesnastką w KF (→Wn) i Wf (→Wa)

EZnieU

 przed 6. szesnastką proponowane przez redakcję

EZTU

Gwiazdki  są w tych taktach wpisane bliżej początku taktu niż w pozostałych (por. uwagę do t. 2-28) – znaki umieszczone są na końcu 1. połowy taktu zarówno względem partii l.r., jak i pr.r. Jest rzeczą zastanawiającą, że wcześniejszego umiejscowienia znaków  nie odtworzono ani w KF (→Wn), ani w Wf (→Wa). Sugeruje to, że w tym punkcie rękopisu zarówno kopista, jak i sztycharz byli już przekonani o przypadkowym charakterze nawet tych wyraźniejszych różnic położenia znaków . Biorąc pod uwagę jednorodność faktury Preludium i ścisły związek pedalizacji z brzmieniem podstawowej, jednotaktowej figury, redakcja uważa tak wyraźne odstępstwo od pedalizacji pozostałych taktów za mało prawdopodobne. Z tego względu w tekście głównym podajemy pedalizację analogiczną do użytej przez Chopina w pozostałych taktach, traktując realny zapis A jako dopuszczalny, choć prawdopodobnie niezamierzony przez Chopina wariant.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf, Niedokładności KF, Niedokładności A

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.