Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 3, t. 59-98
s. 1, t. 1-26
s. 2, t. 27-58
s. 3, t. 59-98
s. 4, t. 99-132
s. 5, t. 133-162
s. 6, t. 163-192
Tekst główny
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
Af - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
AI - Autograf roboczy
Af - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 97

Zachodzące łuki w AI (interpretacja konteks­towa) i Af (odczyt dosłowny→WfWa)

Rozdzielone łuki w Af (interpretacja kontekstowa) i Wn1

Zachodzące łuki w Wn2

Porównanie z niebudzącym wątpliwości, zgodnym łukowaniem wszystkich źródeł w analogicznym t. 5, skłania do uznania zachodzących łuków Af (→WfWa) za niedokładność. W AI łuk w t. 96 – na końcu linii – sugeruje kontynuację, czego nie potwierdza łuk w t. 97. Interpretujemy to jako zachodzenie łuków (jak w Af). W tekście głównym podajemy rozdzielone łuki Wn1, będące zarazem interpretacją kontekstową łuków Af. Łuki Wn2 to niewątpliwie pomyłka sztycharza.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładne łuki A, Niepewna kontynuacja łuku

notacja: Łuki

Brakujące oznaczenia na źródłach: Af, AI, Wf1, WfD, Wn1, Wn2, Wa1