Wa1
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
Af - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 29-31

 w Af

EZnieU

 w Wf

EZnieU1

 w Wa

EZnieU2

  w Wn

EZTU

W tekście głównym podajemy najdokładniejsze oznaczenia Wn1, odpowiadające zapewne notacji [An]. Drobne różnice zasięgu znaków w Wf, Wa i Wn2 mają charakter niedokładności i znikomy wpływ na znaczenie znaków. Patrz też t. 31.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Niedokładności Wf, Zakresy widełek dynamicznych, Niedokładności Wa

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Kolekcja Ewy i Jeremiusz Glensków, Poznań