Wa1
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
Af - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 44

w Af (→WfWa)

EZnieU

Akcent w Wn

Chopin oznaczył przejście do części H-dur na dwa sposoby – Af (→WfWa) ma  w t. 44 i  w t. 45, a Wn ma akcent w t. 44 i mezza voce w t. 45. W tekście głównym podajemy oznaczenia Wn, które uznajemy za źródło podstawowe, wersję Af można jednak traktować jako równorzędny wariant. Za takim wyborem przemawia również brak śladów poprawek w zachowanych źródłach, co może oznaczać, że ewentualna zmiana koncepcji nastąpiła w [An].

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Kolekcja Ewy i Jeremiusz Glensków, Poznań