Wf1
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
Af - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 177-180

Bez znaku w AI i Af (→WfWa)

!!!   miniat: nic.                  Tu bez kliszy 

 w Wn

EZTU

W tekście głównym podajemy widełki  na podstawie Wn. Równoczesne użycie widełek dynamicznych i nominalnie równoważnego określenia słownego jest u Chopina częstym zjawiskiem (bardzo charakterystyczne są zwłaszcza zestawienia  i cresc.). 

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Muzeum Fryderyka Chopina, Warszawa