Wn1
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
Af - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 168

Bez znaku w AI, Wn i Wa

!!!   miniat: wycinek, ten takt, tylko dolna 5-linia; tu Wn.             Tu bez kliszy 

 w Af

EZTU

Akcent długi w Wf

EZnieU

Tak jak w analogicznym t. 160, w tekście głównym odtwarzamy znak Af. Akcent długi w Wf może być wynikiem korekty Chopina, na co wskazuje brak znaku w Wa.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 158-161

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Akcenty długie, Zakresy widełek dynamicznych, Autentyczne korekty Wf

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Zbiory prywatne (kolekcja Jana Ekiera), Warszawa