Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 13, t. 370-393
s. 1
s. 2, t. 1-47
s. 3, t. 48-88
s. 4, t. 89-127
s. 5, t. 128-151
s. 6, t. 152-186
s. 7, t. 187-225
s. 8, t. 226-253
s. 9, t. 254-281
s. 10, t. 282-315
s. 11, t. 316-346
s. 12, t. 347-369
s. 13, t. 370-393
s. 14, t. 394-414
s. 15, t. 415-464
s. 16, t. 465-495
s. 17, t. 496-520
s. 18
s. 19
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie


  t. 373-374

2 łuki w Wf (→Wa)

!!!   miniat: bez 1. trioli 373 + 1. ósemka 374, tylko górna 5-linia.                    EZnieU (2 łuki)

Łuk w t. 373 w Wn1 (→Wn2)

EZnieU1

Bez łuków w Wn3

Tu pusta klisza 

Łuk proponowany przez redakcję

EZTU

Łukowanie tych taktów jest w Wf niedokładne – łuk w 2. połowie t. 373 kończy się pomiędzy przedostatnią a ostatnią szesnastką, a w t. 374, na nowej linii tekstu, umieszczony jest dochodzący do 1. ósemki łuk sugerujący kontynuację z poprzedniego taktu. Za tekst Wf uważamy odczytanie przyjęte w Wa, zaś wersję Wn można uważać za interpretację alternatywną. Ponieważ także pozostawienie bez łuku 2. trioli t. 373 budzi wątpliwości, w tekście głównym proponujemy łukowanie wzorowane na analogicznych t. 377-378.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych, Błędy Wn, Dopiski WfH

notacja: Łuki

Brakujące oznaczenia na źródłach: Wf1, WfD, WfH, WfJ, WfS, Wn1, Wn2, Wn3, Wa1, Wa2, Wa3, Wn2a, WfFo