Wa1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 432

W t. 432, w nowej linii tekstu, w Wf nie ma dokończenia łuku rozpoczętego w poprzednim takcie. W Wn i Wa łuk odpowiednio przedłużono.
W Wf widać, że w omawianym miejscu był początkowo krótszy łuk, od 2. szesnastki do g1. Tak więc docelowy łuk, zgodny z łukiem pr.r. miał prawdopodobnie zastąpić oznaczenia takie, jakie Wf ma w t. 423-424.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Adiustacje Wa, Niedokładności Wf, Adiustacje Wn, Autentyczne korekty Wf, Niepewna kontynuacja łuku

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.