Wn1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 38

Górna nuta 4. ósemki była w Wf korygowana (prawdopodobnie z gis1 lub a1). Poprawkę zrealizowano niedokładnie – główka nuty leży za wysoko, a z jej lewej strony widoczny jest fragment 3. linii dodanej. Zarówno w Wn, jak i Wa odczytano to jednak jako fis1, co jest trafne także naszym zdaniem. Jeśli zmienianą nutą było gis1, to jest to zwykła korekta błędu. Jeśli jednak było to a1, jak w analogicznym t. 34, to mamy do czynienia z Chopinowską zmianą wersji pierwotnej, zapewne ze względu na inną kontynuację.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Poprawki i zmiany; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Autentyczne korekty Wf

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Kolekcja Ewy i Jeremiusza Glensków, Poznań