Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 177

Przed 3. ósemką w Wf (→Wa,Wn1Wn2) nie ma znaków chromatycznych, tak iż należałoby czytać dis1-fis1. Na niewątpliwy błąd wskazuje partia orkiestry, w której występuje d1 (w partii II skrzypiec) zarówno w głosach Wfork (→Wnork), jak i w RFrork. Również porównanie z powtórnym pojawieniem się tego tematu, o sekundę wyżej, przemawia wyraźnie za d1, gdyż w odpowiednim miejscu (t. 421) występuje e1, a nie eis1. Jest to pierwszy z kilku poważnych błędów Wf, jeśli chodzi o notację wstawek orkiestrowych tego tematu – por. t. 179, 186, 187.
Kasownik obniżający dis1 na d1 dodano w Wn3.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf, Adiustacje Wn

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż