Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 1, t. 1-44
s. 1, t. 1-44
s. 2, t. 45-92
s. 3, t. 93-136
s. 4, t. 137-159
s. 5, t. 160-178
s. 6, t. 179-194
s. 7, t. 195-210
s. 8, t. 211-231
s. 9, t. 232-256
s. 10, t. 257-280
s. 11, t. 281-295
s. 12, t. 296-310
s. 13, t. 311-325
s. 14, t. 326-355
s. 15, t. 356-393
s. 16, t. 394-410
s. 17, t. 411-425
s. 18, t. 426-440
s. 19, t. 441-455
s. 20, t. 456-470
s. 21, t. 471-486
s. 22, t. 487-521
s. 23, t. 522-539
s. 24, t. 540-555
s. 25, t. 556-572
s. 26, t. 573-599
s. 27, t. 600-620
s. 28, t. 621-640
s. 29, t. 641-660
s. 30, t. 661-689
Tekst główny
Tekst główny
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 7-8

Łuk od e1 w Atut, odczyt dosłowny

!!!   miniat: 3. miara t. 7 i 2 ćwierćnuty t. 8, tylko górna 5-linia.                 Łuk od e1 (krótszy niż TGTU)

Łuk od g1 w Atut, interpretacja proponowana przez redakcję

TGTU

Bez łuku w Wf (→Wa)

Łuk w t. 8 w Wn

2 nuty, jak l.r. Pod nutami

W Atut nie jest jasne, od której nuty rozpoczyna się łuk. Odczytany dosłownie, zdaje się obejmować trzy nuty, od szesnastki e1. Zdaniem redakcji, kształt linii sugeruje jednak, że Chopin zaczął go pisać wcześniej, lecz atrament nie od razu spłynął na papier. Z muzycznego punktu widzenia za najnaturalniejszy można uznać łuk biegnący już od ósemki c2, nie chcąc jednakże przesadnie ingerować w obraz graficzny muzyki, w tekście głównym proponujemy łuk od nuty bezpośrednio poprzedzającej jego widoczny koniec.
Brak łuku w Wf (→Wa) to zapewne skutek przeoczenia sztycharza. W Wn dodano łuk na wzór autentycznego łuku l.r.

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf, Niedokładne łuki A, Adiustacje Wn

notacja: Łuki

Brakujące oznaczenia na źródłach: Wn1, Wn2, Wf1, WfD, WfH, WfJ, WfS, Wn3, Wa1, Wa2, Wa3, Atut, Wn2a, WfFo