Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 28, t. 621-640
s. 1, t. 1-44
s. 2, t. 45-92
s. 3, t. 93-136
s. 4, t. 137-159
s. 5, t. 160-178
s. 6, t. 179-194
s. 7, t. 195-210
s. 8, t. 211-231
s. 9, t. 232-256
s. 10, t. 257-280
s. 11, t. 281-295
s. 12, t. 296-310
s. 13, t. 311-325
s. 14, t. 326-355
s. 15, t. 356-393
s. 16, t. 394-410
s. 17, t. 411-425
s. 18, t. 426-440
s. 19, t. 441-455
s. 20, t. 456-470
s. 21, t. 471-486
s. 22, t. 487-521
s. 23, t. 522-539
s. 24, t. 540-555
s. 25, t. 556-572
s. 26, t. 573-599
s. 27, t. 600-620
s. 28, t. 621-640
s. 29, t. 641-660
s. 30, t. 661-689
Tekst główny
Tekst główny
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 621-640

W Wf w większości spośród 24 taktów tego odcinka trylowana ćwierćnuta opatrzona jest akcentem (w t. 621-625, 627-629, 631-634 i 636-637, razem 14). Oznaczenia w ostatnich 7 taktach zostały najprawdopodobniej przeoczone – są to dwie ostatnie linijki tekstu na stronie. Biorąc pod uwagę, że akcent jest tu niewątpliwie jednym z elementów definiujących charakterystyczny i z taką regularnością powtarzany schemat rytmiczny, uznajemy także pozostałe trzy pominięcia za niedokładność zapisu i dodajemy akcenty we wszystkich taktach. W pozostałych wydaniach znaki uzupełniano, ale tylko w Wn3 dodano je we wszystkich taktach. Patrz uwagi do t. 626-635, 638-640 i 641-644.

Dwa spośród akcentów w Wf mają postać akcentów długich (t. 624 i 629). Kilka innych można interpretować jako krótkie lub długie (t. 625 i 633-637). Pozostałe siedem to akcenty krótkie, toteż w tekście głównym ujednolicamy pisownię, podając wszędzie krótkie akcenty.

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia:

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Brakujące oznaczenia na źródłach: Wn1, Wn2, Wf1, WfD, WfH, WfJ, WfS, Wn3, Wa1, Wa2, Wa3, Atut, Wn2a, WfFo