Atut
Tekst główny
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 514

Bez znaku w Wf (→Wa) i Wn3

Tu pusta klisza 

Klinik w Wn1 (→Wn2)

W tekście głównym uwzględniamy klinik dodany w Wn1 (→Wn2). Pominięcie znaku w Wf – por. kliniki w analogicznym takcie ekspozycji (t. 159) oraz w podobnych t. 510 i 516 – mogło być niezamierzonym przez Chopina skutkiem korekty tekstu wysokościowo-rytmicznego partii l.r. w tym takcie.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 514

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Österreichische Nationalbibliothek, Wiedeń