Atut
Tekst główny
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 431

W Wf nie ma żadnych znaków chromatycznych na 2. i 3. mierze taktu, co jest oczywistą niedokładnością. W pozostałych wydaniach uzupełniono część potrzebnych krzyżyków, choć w żadnym nie zastosowano spójnej reguły obowiązywania znaków dla nut występujących w różnych oktawach. W Wn1 (→Wn2) krzyżyki dodano przed 5., 9. 10. i 12. szesnastką, co w Wn3 poddano dalszemu opracowaniu – usunięto znaki przed 5. i 9. szesnastką, a dodano przed szóstą i ósmą. W Wa dodano 5 krzyżyków, pomijając jedynie znak przed 6. szesnastką.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf, Znaki chromatyczne w różnych oktawach, Adiustacje Wn

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.