Atut
Tekst główny
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 353

W Wa1 jeden z kasowników umieszczony jest pomyłkowo przed dolną nutą 1. akordu, a1 (które nie wymaga znaku), zamiast przed najwyższą nutą, którą w związku z tym należałoby odczytywać jako dis2. Wyciąg w tej wersji byłby sprzeczny z partią orkiestry, w której pierwszy obój, pierwszy klarnet i pierwsze skrzypce mają zgodnie d2. Błąd poprawiono już w Wa2 (→Wa3).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wa

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.