Tekst główny
Tekst główny
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 300-301

W Wn1 (→Wn2) wszystkie przednutki są w tych taktach nieprzekreślone, co jest jednym z przejawów wyraźnego rozproszenia uwagi sztycharza Wn1 w t. 299-302 (inne to przeoczenie chorągiewki ósemkowej w t. 300, błędna ostatnia szesnastka l.r. w t. 300, błędy tercjowe w akordach w t. 300 i 302 oraz – prawdopodobnie – pominięcie trzech  w t. 299-301). Prawidłową postać przywrócono przednutkom w Wn3.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn, Adiustacje Wn

notacja: Ozdobniki

Przejdź do tekstu nutowego

.