![](/build/images/logo_left.png)
![](/build/images/en-button.f0fc0795.png)
![](/build/images/pomoc-button.d3d09842.png)
Strona:
Źródło tekstu:
s. 17, t. 326-359
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
![](/build/images/x_button.png)
W Wf wężyki przy trylach są krótkie. Uważamy to za niedokładność notacji – konieczność trylowania przez całą wartość nuty w tym kontekście wydaje się oczywista – i w tekście głównym odpowiednio przedłużamy wężyki. W Wn i Wa wężyki w ogóle pominięto.
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne
zagadnienia: Adiustacje Wa, Niedokładności Wf, Adiustacje Wn
notacja: Ozdobniki
Brakujące oznaczenia na źródłach:
Wf1, WfJ, Wn1, Wn2, Wa1, Wa2, Wa3