Tekst główny
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 241

W źródłach partia l.r. zapisana jest w tym takcie na górnej pięciolini. W tekście głównym przenosimy ją na dolną pięciolinię, jak to Chopin zapisał w analog. t. 88. Odpowiednio kopiujemy oznaczenia wykonawcze (kropki, łuk i akcent), gdyż nie ulega wątpliwości, że w zapisie oryginalnym odnoszą się one do obu rąk, a we wszystkich analogicznych taktach Chopin oznaczył obie ręce niezależnie.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.