Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 105

Bez znaku w Wf (→Wn)

!!!   miniat: wycinek, ta oktawa pr.r.              Tu bez kliszy 

Kropka staccato w Wa

EZnieU

Kropka staccato nad oktawą pr.r. to dowolny dodatek Wa. Zdaniem redakcji uzupełnienie to nie jest uzasadnione, gdyż oktawa l.r. pełni tu podwójną funkcję:

  • kończy pochód oktaw – bez znaku staccato, jak oktawa pr.r.;
  • rozpoczyna nową formułę akompaniamentu polonezowego – z kropką, jak w następnych taktach.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Biblioteka Narodowego Instytutu Fryderyka Chopina, Warszawa