Wa1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 223

es1-a1 w Wf (→Wn) i Wa2

!!!   miniat: wycinek, ósemka i ćwierćnuta, tylko dolna 5-linia.                           TGTU = kaso a1

es1-as1 w Wa1

Tu bez kliszy 

Wersja Wa1, powtórzona następnie we wszystkich analogicznych taktach (t. 227, 243 i 247), mogłaby być pierwotną redakcją tych taktów. Wydaje się jednak bardziej prawdopodobne, że mamy tu do czynienia z niedopatrzeniem Chopina, poprawionym w przedostatniej fazie korekt Wf (→Wn). Poprawkę wprowadzono również w Wa2, przypuszczalnie na podstawie Wn1. Nuta a1 występuje w partii altówek, aczkolwiek dopiero na 3. mierze taktu (po pauzach).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Przeoczenia znaków aktualnej tonacji, Autentyczne korekty Wf, Ostatni znak przykluczowy

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: National Library of Scotland, Edynburg