Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 186

a-es1 w Wf (→Wn) i Wa2

!!!   miniat: wycinek, 3. miara tylko dolna 5-linia.              TGTU = główka es1 z dodanymi i kawałkiem laski

w Wa1

Tu bez kliszy 

Tak jak w t. 42, którego omawiany takt jest dosłownym powtórzeniem, brak es1 to prawdopodobnie adiustacja Wa1. Prawidłowy tekst przywrócono w Wa2 przypuszczalnie na podstawie porównania z Wn1.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.