Wa1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t.

Bez znaku w Wf (→Wn)

!!!   miniat: nic.                      Tu bez kliszy 

> w Wa

jak TGTU, ale bez nawiasu

[>] proponowany przez redakcję

Brak w Wf (→Wn) akcentu na synkopowanym akordzie l.r. to wyraźna niedokładność zapisu, toteż dodajemy go w tekście głównym. Akcent ma również Wa.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 70

kategoria redakcyjna:

notacja:

Przejdź do tekstu nutowego

Brak skanu

Oryginał w: National Library of Scotland, Edynburg