Wa1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 53-54

Bez  w Wf (→Wn1)

!!!   miniat: t. 54, tylko dolna 5-linia, ścieśniony.                 Tu bez kliszy 

 w Wa i Wn2 (→Wn3)

jak TGTU, ale bez nawiasu

[] proponowane przez redakcję

Zdaniem redakcji, pedał wzięty na początku t. 53 należy trzymać do końca t. 54, dlatego też w tekście głównym proponujemy uzupełnienie znaku  w tym miejscu. Znak dodano w tym samym miejscu już w Wa, a także w Wn2 (→Wn3). Podobnie w t. 197-198.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn, Brak znaku zdjęcia pedału

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.