Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 170-172

 na ostatnią ósemkę w Wf (→Wa)

pod oktawą b-b1

 na końcu taktu w Wn

pod ostatnią szesnastką pr.r.

 pod 5. ósemką proponowany przez redakcję

TGTU

Można mieć wątpliwości, czy zatrzymanie pedału aż do ostatniej ósemki t. 170 i 172, jak jest w Wf, rzeczywiście odpowiada zamysłowi Chopina. Efekt przejściowego nałożenia akordu dominanty na tonikę mógł być zamierzony, jednak zdaniem redakcji, patrząc na krótszą, zgodną z przebiegiem harmonicznym pedalizację analogicznych t. 64 i 66, można przypuszczać, że w omawianych taktach oznaczenia mogą być niedokładne. Z tego względu, w tekście głównym przenosimy znaki  pod 5. ósemkę.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Niedokładności Wn, Niedokładności Wf, Niedokładności Wa

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Biblioteka Narodowego Instytutu Fryderyka Chopina, Warszawa