Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 67

Bez określenia w Wf (→Wn)

!!!   miniat: wycinek ten takt, tylko górna 5-linia.            Tu bez kliszy 

dolce w Wa

EZnieU

Obecność dolce w Wa można wytłumaczyć adiustacją, w tym przypadku niepodpartą porównaniem z analogicznym miejscem. Możliwe również, że jest to autentyczna, wcześniejsza wskazówka, usunięta w Wf (→Wa) w ostatniej fazie korekt.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Autentyczne korekty Wf

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Biblioteka Narodowego Instytutu Fryderyka Chopina, Warszawa