Wa1
Tekst główny
½A - Półautograf
A - Autograf partii fortepianu
Rork - Rękopis partii orkiestry
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zrewidowany nakład Wa1
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
porównaj
  t. 53-54

Krótkie akcenty w A i Wn2

!!!   miniat: nic.                    EZTU (2 akcenty t. 53 i 54)

Możliwe akcenty długie w A

EZnieU 2 akcenty 53-4

Akcent w t. 53 w Wn1

krótki

Bez akcentów w Wf (→Wa)

Nie jest całkiem pewne, jaki rodzaj akcentów Chopin miał na myśli po znakach . Akcenty są dłuższe niż te w t. 57-58, ale nie wydaje się, by była to istotna różnica. Są one natomiast wyraźnie inne niż typowy akcent długi w t. 55. Ponieważ akcenty w analogicznych t. 57-58, 397-398 i 401-402 są niewątpliwie krótkie, w tekście głównym przyjmujemy akcenty krótkie. Kolejne pominięcia akcentów w Wn1 i Wf (→Wa) to zapewne błędy.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie, Błędy Wn

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.