Wf1
Tekst główny
½A - Półautograf
A - Autograf partii fortepianu
Rork - Rękopis partii orkiestry
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zrewidowany nakład Wa1
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
porównaj
  t. 278-280

4 akcenty w A i Wn2

!!!   miniat: na wzór tej z t. 262.                       TGTU

3 akcenty w Wn1

TGTU bez czwartiego

4 akcenty w Wf

jak TGTU, ale pierwszy na 1. ósemce

4 akcenty w Wa

jak war_33, ale 2. i 4. akcent na 7. ósemce

Pominięcie ostatniego akcentu w t. 280 w Wn1 jest niewątpliwą pomyłką. Akcent dodano w Wf, umieszczono go jednak niedokładnie, tak iż nie jest pewne, czy dotyczy 2. czy 1. ósemki trioli (jeszcze bardziej niedokładny jest w Wf 1. akcent w t. 278, który odczytujemy już jako odnoszący się do 1. ósemki taktu). W Wa trzy z czterech akcentów umieszczono błędnie o ósemkę wcześniej, na 1. lub 7. nucie taktu.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 262-264

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Niedokładności Wf, Błędy Wn, Adiustacje Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.