Wa1
Tekst główny
½A - Półautograf
A - Autograf partii fortepianu
Rork - Rękopis partii orkiestry
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zrewidowany nakład Wa1
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
porównaj
  t. 218

 w A (odczyt dosłowny→WnWfWa)

!!!   miniat: nic.                        EZnieU

Akcent długi w A (interpretacja kontekstowa)

TGTU

Zdaniem redakcji, nie jest jasne, czy takt ten należy traktować jako analogiczny do t. 214 i 216, czy 219 i 220. W pierwszym przypadku znak wpisany w A pod akordem l.r. należy uznać za akcent długi; interpretację tę, wynikającą ze struktury fraz pr.r., przyjmujemy w tekście głównym. W drugim przypadku znak byłby diminuendem (), które zresztą i tu, i w następnych taktach pełni również funkcję akcentującą.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.