Wa1
Tekst główny
½A - Półautograf
A - Autograf partii fortepianu
Rork - Rękopis partii orkiestry
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zrewidowany nakład Wa1
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
porównaj
  t. 141-144

Kropki pr.r. w A

!!!   miniat: 3. ćwierćnuta 141, cały 142 i 2. ćwierćnuty 143, tylko górna 5-linia, bez napisu i dynamiki.         TGTU tylko pr.r. (13 kropek nad pr.r.)

Kropki obu rąk w Wn1 (→WfWa)

w obu rękach pod nutami, tylko t. 142

Kropki obu rąk w Wn2

t. 142-144, w obu rękach pod nutami (24 kropki)

Kropki obu rąk proponowane przez redakcję

TGTU (26 kropek)

Chopin w A oznaczył staccato tylko nad partią pr.r., co w takiej fakturze niewątpliwie obowiązuje obie ręce. W Wn1 (→WfWa) kropki wydrukowano tylko w t. 142, przenosząc je na stronę główek nutowych (bardzo częsty, rutynowy zabieg sztycharzy), a ponadto dodano znaki także pod l.r. Pominięcie kropek w t. 141 i 143-144 jest na pewno skutkiem niestaranności sztycharza, natomiast uzupełnienie znaków dla l.r. mogło być zlecone przez Chopina. W Wn2 dodano pominięte kropki – w obu rękach – w t. 143-144. W tekście głównym podajemy podobne rozwiązanie, z uwzględnieniem znaków na ostatniej ćwierćnucie t. 141.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Umiejscowienie oznaczeń, Błędy Wn, Adiustacje Wn, Autentyczne korekty Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.